【NEWS】エジプト出版社Mahrousaeg Publishing Houseと日本コンテンツのアラビア語展開および共同制作に関するMOUを締結

目次

日本の漫画作品のエジプト市場開拓と、エジプトIPコンテンツの国際展開を推進

株式会社J-MANGA CREATE(以下JMC)は、エジプト子会社であるJ-MANGA CREATE EGYPT Inc.(以下JMC-EGYPT)と共に、伝統あるエジプトの出版社 Mahrousaeg Publishing House(以下「Mahrousaeg社」)と、日本の漫画作品のアラビア語展開仲介および共同制作プロジェクトに関する包括的協力覚書(MOU)を締結いたしました。

Mahrousaeg社は、教育出版から一般書籍まで幅広いラインアップを持ち、エジプト国内および中東・北アフリカ(MENA)地域に強力な販売網を展開する出版社です。

今回の連携により、日本の出版社・IPホルダーがアラビア語圏へ展開するための「新たなゲートウェイ」が確立されます。

■ MOU の主な内容

1.日本の漫画・ライトノベル・小説等のアラビア語版流通の促進

Mahrousaeg社の仲介窓口としてJMC社が日本の出版社を紹介。Mahrousaeg社は書籍監修と全国200か所以上の書店への販売網を活かしエジプト国内に広く展開します。

一方、アラビア語ローカライズ及び写植デザインについてはJMC-EGYPTの翻訳事業部が主導、ネイティブによる宗教監修・性描写監修などデリケートなモノづくりを実践していく予定です。

これにより、日本の出版社・原作権利者による新市場へのアクセスが容易になり、高品質な公式アラビア語版の供給による海賊版対策にも寄与。さらにアラビア語翻訳された出版物は、エジプトのみならず4.9億人超を抱するアラビア語圏(MENA地域)に展開することを目標としております。

2.エジプトの歴史・文化を題材としたマンガの共同制作・販売

さらにJMC社及びMahrousaeg社は、今後「エジプトの国民的英雄」「歴史的人物」「文化・神話・文明」をテーマとした作品などを共同で開発し、日本および世界へ発信を予定。また世界的に注目を集める「教育×漫画(Edutainment)」分野においても、共同で新作品創出をチャレンジする予定です。

■ 今後の展開
J-MANGA CREATE は今後、日本の出版社・IPホルダーと連携し、アラビア語翻訳・流通の仲介を強化します。すでに複数の日本作品について、アラビア語版出版や共同制作作品の企画が進行中です。

Mahrousaeg Publishing Houseについて

Mahrousaeg Publishing Houseは、1986年にエジプトの思想家ファリード・ザフラン氏によって設立された、エジプトを代表する独立系出版社兼リサーチセンター。設立以来、「自由な思想と創造性の尊重」を理念に掲げ、文学、哲学、社会思想、政治・経済研究、翻訳文学など幅広い分野で、2,000冊以上の出版実績を誇ります。

株式会社J-MANGA CREATEについて

「漫画/アニメ制作で世界の文化交流を促進する」をコンセプトに創業したプロダクション。世界各地で作品を作り、世界各地で作品を楽しむことをビジョンに掲げ、日本国内のほか、中国、ベトナム、エジプトに100%子会社を設立し、スタジオを構えアニメ制作および漫画制作を手掛ける一方で、現地スタッフを活用した仲介・ライセンシー事業にも力を入れています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次